n2考前对策-文法(updating)


总结整理《新日语能力考试考前对策 N2 文法》书中的内容(又是一个大坑啊XD)
后期也会参考《日语语法新思维》和自己的一些理解不断完善对一些语法的理解
个人整理难免有所纰漏,欢迎指正

第1週

一日目

寂しげ

接続

A

na

vた

⚠️ よさげ なさげ

涼しげ 自慢げ 自信有りげ 自信なさげ

あの人は寂しげな目をしている(=寂しそうな)
彼は何か言いたげだった(=言いたそう)

病気がち

接続

Nがち

vますがち

ありがち 遅れがち

~しがち ~になりがち

留守がち 遠慮がち

私は子供の頃、病気がちだった (=病気になることが多かった)
最近、彼は仕事を休みがちだ (=休むことが多い)

忘れっぽい

接続

nっぽい

vますっぽい aっぽい

子供っぽい

男っぽい 女っぽい

油っぽい 水っぽい

黒っぽい 白っぽい

怒りっぽい

飽きっぽい

年を取ると、忘れぽくなる。 (=よく忘れるようになる)

このコート、デザインはいいけれど、生地が安っぽいね。(=安く見える)

疲れ気味

接続

vます気味

n気味

太り気味

遅れ気味

寝不足気味

残業続きで疲れ気味だ。(=ちょっと疲れている)

新入社員は緊張気味の顔をしていた。(=ちょっと緊張した)

一 接续:体言|形容詞語幹|形容動詞語幹|動詞連用形+げ ,表示某种神情,样子,情形,感觉。

二 接续:名詞|動詞連用形+がち ,容易,常常,一般用于不好或者消极的场合

三 接续:名词|形容詞語幹|動詞連用形+ぽい, “好~~”“容易~~”表示具有某种气质

四 接续:体言|動詞連用形+気味(ぎみ) ,有点, 有些 (表示身心的感受感触等)


二日目

帰れるものなら

①接続

vれる(可能形)+ものなら/もんなら

意味:

表示“前项一般来说是很难实现的,但是倘若真能实现的话,到想试试看”的意思。谓语多数为愿望、劝诱等形式。不过话中暗示着“实际上那是不可能的或是很难做到的”等语气。

戻れるものなら

行けるものなら

休めるものなら

帰れるものなら、今すぐ、国へ帰りたい。(=帰れないが、もしも帰れるなら)

やれるもんなら、やってみろ。(=できないと思うが、もしできるなら)

②接続

動詞 (よ)う形 +ものなら

意味:

表示要是做了本不该做的事,或不希望看到的情况万一发生了的话,就会产生严重的后果。这是一种略带夸张的表达方式。

1、昔は親に反抗しようものなら、すぐに叩かれたものだ。/在从前,如果向父母反抗的话,马上就会遭到父母的呵斥。

2、もし、夫に浮気がばれようものなら、半殺しの目に遭うだろう。/老公知道了我在外面有外遇的话,估计会整得我半死。

3、ちょっとでもミスを犯そうものなら、上司にひどく怒られる。/要是出现一点点疏忽,就会遭到上司的严厉训斥。

暑いものだから

接続

名詞[な形]      +ものだから/もんだから

ナ形容詞[な形]    +ものだから/もんだから

イ形容詞と動詞の辞書形+ものだから/もんだから

各品詞の[た形]    +ものだから/もんだから

意味:

表示因为前项的原因,才迫使自己做了后项的事情或发生了后项。对说话人来说,后项的出现多数是意外的或令人惊讶的事情,有时也伴有辩解的语气。会话中常用[~もんだから]。也可以用[~ものだから]作谓语结束句子。“因为。。。。”。

いないものだから

かわいかったものだから

好きなものだから

子供なものだから

上着を脱いでもいいですか。暑いものですから。(=暑いので)

遅くなってごめん。道路が混んでいたもんだから。(=混んでいたので)

知らなかったんだもの

接続

v/a/na/n(普)   +もの/もん

v/a/na/n(普) んだ+もの/もん

⚠️ naなんだ+もの/もん

⚠️ nなんだ +もの/もん

⚠️ 女性や子供がよく使う

疲れる(んだ)もん

かわいい(んだ)もん

いや(なん)だもん

パーティーには行かないかったよ。知らなかった(んだ)もの。(=知らなかったから)

しょうがないよ。子供(なん)だもん。(=子供だから)

持っているものの

接続

v/a/na/n(普) +ものの

⚠️ na な+ものの

nである +ものの

⭐ a/n は 「~とはいうものの」の形で使うことが多い

意味:

和「~けれども」、「~といっても/と思っても」的意思基本相同。表示后想的结果并不顺应前项的事实发展,并不是现象的那样。“虽然……但是……”。

車の免許は持っているものの、ほとんど運転したことがない。(=持っているけれど)

申し込みはしたものの、試験を受けるかどうか未定だ。(=申し込んだけれど)

春とはいうものの、まだ寒い。(=春だというけれど)


三日目

車はもとより自転車もないんです

接続

nは もとより~も

⭐ 「nはもちろん~も」の硬い表現

うちには、車もとより自転車もないんです。(=もちろん車もないし)

レタスはサラダで食べるのはもとより、炒めても美味しい。(=もちろんサラダで食べるのも美味しいし)

見た目はもともかく味は

接続

nはともかく(として) + n2は/n2が

あなたはともかく 私は

母の料理は見た目はともかく味は美味しい(=見た目はどうか、分からないが)

あの女優は、顔はともかくとして演技が素晴らしい。(=顔はどうか、分からないが)

旅行はまだしも

接続

nは  まだしも
nなら まだしも

意味

要是…的话还可以,可是…(表示埋怨)

私の英語力では、旅行はまだしも、留学なんて無理です。(=旅行なら少しはいいが)

10分や20分ならまだしも、1時間も待てません。(=10分や20分なら少しはいいが)

仕事の話は抜きにして

接続

nは/n(を) + 抜きにして

nは/n(を) + 抜きで

nは/n(を) + 抜きに

nは/n(を) + 抜きの n

n(を) + 抜きにして(は) + vれない

n(を) + ぬきで(は) + vれない

n(を) + 抜きに(は) + vれない

意味

用法:和「~ないで」「~なしに」的用法基本相同。

相当于汉语的:「不~」「撇开~」「没有~」

皆さん、仕事の話は抜きにして楽しく飲むましょう。(=仕事の話はやめて)

お世辞抜きに、君の日本語は本道にうまいよ。(=お世辞ではなく)

田中さん抜きで(は)パーティーは始められません。(=田中さんがいなくては)


四日目

心配でたまらない

接続

aくて たまらない

naで たまらない

⚠️ vたくて たまらない

意味

⭐ 「我慢できないぐらい~だ」という意味

表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。主语必须是第一人称。

……得不得了;……得很 …受不了

好きでたまらない

不思議でたまらない

子供のことが心配でたまらない(=とても心配だ)

家族に会いたくてたまらない(=とても会いたい)

暇でしょうがない

接続

aくて 仕方がない/しょうがない/しようがない

naで  仕方がない/しょうがない/しようがない

vて  仕方がない/しょうがない/しようがない

意味

vは感情・感覚・困った状態を表すもの

表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。

……得不得了;……得很

寒くてしょうがない

気になってしょうがない

お腹がすいてしょうがない

今日は何もすることがなくて、暇で仕方がない(=とても暇だ)

そんな方法では、時間がかかってしょうがない(=とても時間がかかる)

うるさくてかなわない

接続

aくて かなわない

naで かなわない

意味

「~で困る」という意味。感情には使わない

前项接消极的内容,表示程度太过度,让人反感和为难。

となりの工事がうるさくてかなわない(=うるさくて困る)

私の家は、駅から遠くて不便でかなわない(=不便で困る)

残念でならない

接続

aくて ならない

naで ならない

vて  ならない

意味

自然になる気持ちの場合に使う

表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。后面常接“見える”“思える”等感觉动词的自发形态 。比…てたまらない郑重,前面如果是“思える”“思い出される”等自发动词时不能用…てたまらない替换。可译为 ” 非常… ” 、 ” 总觉得… ” 、 ” …得不得了 ” 、 ” …得受不了 ” 等。

気の毒でならない

かわいそうでならない

思えてならない/思われてならない

気がしてならない

親友の結婚式に出席できないのが、残念でならない。(=とても残念だ)

検査の結果が気になってならない(=とても気になる)

主要区别:

~てならない:

也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得

~てたまらない:

用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:

1、表示滑稽或有趣的样态    おもしろくてたまらない

2、表示非常希望得到某物或实现某事物的样态   欲しくてたまたない

3、身体难以支撑或精神不堪重负   寒気がしてたまらない

~てしかたがない:

表示某种心情或感觉等非常强烈,达到了无法抑制或不能抵抗的程度。

~て(は)かなわない:

前项接消极的,表示程度太过度,让人反感和为难。


五日目

食べない小田はない

接続

aくない   + ことはない

naじゃない + ことはない

vない   + ことはない

vられない + ことはない

意味

表示不是完全不可能,尚有某些可能性.

相当于汉语的:「(也)不是~不~ 」「(也)不是~没有~」

食べないことはないが、あまり好きじゃない。(=食べるといっていいが)

お酒やタバコをやめるのは難しいが、やめられないことはない(=やめることは可能である)

覚えられないこともない

接続

aくない + こともない

naじゃない + こともない

vない   + こともない

vられない + こともない

毎日漢字を四つか五つなら、覚えられないこともない。(=覚えられるかもしれない)

この会社を辞める人の気持ちがわからないこともない(=わかるように思う)

言わないではいられない

接続

vないでは いられない

意味

表示无法克制,自然地变得如此。

相当于汉语的:「不由得~」「不能不~」

態度の悪い店員に、一言文句を言わないではいられなかった。(=言うことをやめられなかった)

工事の音がうるさくて、耳をふさがないではいられない(=ふさぐことをやめられない)

飲まずにはいられない

接続

vないずには いられない

⚠️ しない ->せず

⭐ 「~ないではいられない」の硬い表現

職場で嫌なことがあると、酒を飲まずにはいられない。(=飲むことをやめられない)

あの映画を見たら、誰でも感動せずにはいられないだろう。(=感動することをやめられない/感動する)

第2週

一日目

努力のかいがあって

努力のかいあって、希望の大学に合格した(=努力の効果があって)


文章作者: losss
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 losss !
评论
  目录
Copyright © 2019-2024 2019 losss | Powered by Hexo | Theme Matery
  站点总字数: 37.3k 字  总访问量:  次  总访问人数:  人